Project Wisenheimer (3) – Bergader

Sehr geehrte Damen und Herren von Bergader,

beim Genuss Ihres außerordentlich schmackhaften Bergader Almkäses war meine Welt noch in Ordnung, erst beim anschließenden Studium der Verpackung bin ich auf Rechtschreibfehler gestoßen, auf die ich Sie hiermit kurz aufmerksam machen möchte:

Im Block “Unsere Empfehlung” schreiben Sie von “Genuss” und “geniessen”, es muss hier allerdings “genießen” heißen (also mit scharfem ß), übrigens ganz im Gegensatz zu “Genuss”
(der mit Doppel-S geschrieben wird).

Zuerst dachte ich, Sie hätten wegen unserer Schweizer Freunde auf das scharfe ß verzichtet, stieß dann aber lustigerweise auf der Rückseite der Verpackung auf das Wort “Genießer”, das wiederum korrekt geschrieben ist. Hier ist mir aber gleich dann doch auch noch etwas in die Augen gesprungen: Es wird nicht “Tips”, sondern “Tipps” geschrieben (also mit Doppel-P).

Anbei finden Sie zwei Fotos der erwähnten Stellen auf der Verpackung.

Ich hoffe, Ihnen hiermit gedient zu haben und verbleibe, mit schönen Grüßen,

Ein Genuss für Haarspalter wie mich.
Ein Genuss für Haarspalter wie mich.

Bergader2

Im Zuge von Project Wisenheimer gehe ich mitleidslos gegen die schlimmste Seuche und Geisel des Abendlandes vor: Rechtschreibfehler auf Produkten. Sollten die dergestalt von mir benachrichtigen Unternehmen antworten, wird auch dies hier veröffentlicht.


Zwei Tage später trudelte die freundliche Antwort von Bergader, konservativerweise als förmlicher Brief (PDF) angehängt an eine E-Mail:

Bergaders förmliche Antwort.
Bergaders förmliche Antwort.

3 Gedanken zu „Project Wisenheimer (3) – Bergader“

  1. Nö, bis heute noch niemand; kein „Danke“, kein „Fuck Off“, kein „Friedensnobelpreis“. So macht man bei unserer Social-Media-Generation keine gute PR.